venerdì 25 dicembre 2020

EL HILO DE ARIADNA/IL FILO DI ARIANNA

 de/di Carlos Kuraiem

(trad. Marcela Filippi)


sé que no puedo olvidar

pero seré olvidado

sé que nací para unir

y seré abandonado

sé que cada día me invento 

una muerte diferente

este hilo de Ariadna 

se hace interminable


so che non posso dimenticare

ma sarò dimenticato

so di essere nato per unire

e sarò abbandonato

so che ogni giorno invento per me

una morte differente

questo filo di Arianna

si fa interminabile

sé que no puedo olvidar
pero seré olvidado
sé que nací para unir
y seré abandonado
sé que cada día me invento
una muerte diferente
este hilo de Ariadna
se hace interminable
sé que no puedo olvidar
pero seré olvidado
sé que nací para unir
y seré abandonado
sé que cada día me invento
una muerte diferente
este hilo de Ariadna
se hace interminable
sé que no puedo olvidar
pero seré olvidado
sé que nací para unir
y seré abandonado
sé que cada día me invento
una muerte diferente
este hilo de Ariadna
se hace interminable
sé que no puedo olvidar
pero seré olvidado
sé que nací para unir
y seré abandonado
sé que cada día me invento
una muerte diferente
este hilo de Ariadna
se hace interminable

Nessun commento:

Posta un commento