de/di Carlos Almonte
(trad. Marcela Filippi)
En la frontera de tus brazos,
en el medio exacto de tus frágiles arenas,
se interrumpe una tímida luciérnaga
que duda en avanzar.
Atraviesa frondas colosales
desplazándose al encuentro,
el absurdo encuentro,
de dos seres
que se pierden en medio de la luz.
Nella frontiera delle tue braccia,
nel centro esatto delle tue fragili sabbie,
s’interrompe una timida lucciola
che esita nell’ avanzare.
Attraversa fronde colossali
spostandosi verso l'incontro,
l'assurdo incontro,
di due esseri
che si perdono in mezzo alla luce.
(Del libro Flamenco es un sueño. La calabaza del diablo editor.Santiago de Chile, 2008)
Nessun commento:
Posta un commento