Una patria se elige/Una patria si sceglie
de/di Ángel Crespo
(trad. Marcela Filippi)
Mi otra patria es Italia
-la del verbo
y el amor- y en sus calles
jamás cayó en mí
una hoja muerta.
Nunca
puse la mano en una piedra
que no se calentase
ni dije una palabra
que no me iluminase por la noche.
Una patria se elige
-y una mujer. O llegan,
inevitablemente
cuando tu soledad las ha ganado.
L’altra mia patria è Italia
-quella del verbo
e dell'amore- e nelle sue strade
mai cadde in me
una foglia morta.
Mai
misi la mano su una pietra
che non si scaldasse
né dissi una parola
che non m’illuminasse di notte.
Una patria si sceglie
-e una donna. O giungono
inevitabilmente
quando la tua solitudine le ha conquistate.
Nessun commento:
Posta un commento