giovedì 23 novembre 2017

Non cercavo la fine, non era la morte/No buscaba el final, no era la muerte

di/de Antonio Santori
(trad. Marcela Filippi)

Non cercavo la fine, non era la morte
l’improvvisa atmosfera, cercavo la ciurma rarefatta
e il vento della creazione, il niente che si scopre
dietro la vita, dietro l’amore.
Perché ci sono spazi enormi da riempire
che sono spazi da inghiottire. Ci sono luoghi che dormono,
come strumenti in attesa dentro le casse,
luoghi di carne, di mascelle spalancate,
luoghi di sgomenti e di resa, luoghi dell’amore.
Ma sempre, sempre, dietro gli occhi di ognuno
ci sono gli occhi di un altro che guardano la fine:
le nasse ammonticchiate, prossime al sussulto,
lo stupore dentro l’acqua delle ostriche
invasate dalla luce, nostro identico culto
sotto le stelle.
Perché ci sono occhi da respingere
che sono occhi da accogliere.
Ci sono volti che nascono sotto i nostri corpi
e si nascondono tra le coperte
e altri disperati che si confessano e si dileguano,
dolcemente. E sempre, sempre, ogni gesto del chiarore
è un gesto dell’ombra, come lo sguardo separato
delle donne, quando aprono le gambe, lentamente.
Tutto si divincola tutto è in fuga.
Nessuno può parlare di ricordi.
La mano fasciata da un fazzoletto gigante,
legato in fretta, il soffio forte della nascita
l’ultimo giorno di dicembre, il respiro
di mio padre nella morte vigilata,
una salvietta sporca in un ristorante.
Nessuno può parlare di ricordi.
Rimane solo il senso di uno smarrimento,
l’incredibile rifugio delle cose
che crediamo di spostare, il senso della fine,
il vero sentimento.

No buscaba el final, no era la muerte
la improvisa atmósfera, buscaba la chusma enrarecida
y el viento de la creación, la nada que se descubre
detrás de la vida, detrás del amor.
Porque hay espacios enormes para llenar
que son espacios para engullir. Hay lugares que duermen,
como instrumentos a la espera dentro de las cajas,
lugares de carne, de mandíbulas bien abiertas,
lugares de consternación y de rendición, lugares del amor.
Mas siempre, siempre, detrás de los ojos de cada uno
están los ojos que miran el final:
las nasas amontonadas, próximas al estremecimiento,
el estupor en el agua de las ostras
poseídas por la luz, nuestro idéntico culto
bajo las estrellas.
Porque hay ojos que rechazar
que son ojos para acoger.
Hay ojos que nacen bajo nuestros cuerpos
y se esconden entre las mantas
y otros desesperados que se confiesan y desaparecen,
dulcemente.
Y siempre, siempre, cada gesto de la claridad
es un gesto de la sombra, como la mirada separada
de las mujeres, cuando abren las piernas, lentamente.
Todo se sacude, todo está en huida.
Nadie puede hablar de recuerdos.
La mano vendada por un pañuelo gigante,
amarrado deprisa, el fuerte soplo del nacimiento
el último día de diciembre, la respiración
de mi padre en la muerte vigilada,
una servilleta sucia en un restaurante.
Nadie puede hablar de recuerdos.
Sólo queda una sensación de desconcierto,
el increíble refugio de las cosas
que creemos apartar, la sensación del final,
el verdadero sentimiento.

Nessun commento:

Posta un commento