de/di Miguel Unamuno
(trad. Marcela Filippi)
¡Dormirse en el olvido del recuerdo,
en el recuerdo del olvido,
y que en el claustro maternal me pierdo
y que en él desnazco perdido!
¡Tú, mi bendito porvenir pasado,
mañana eterno en el ayer;
tú, todo lo que fue ya eternizado,
mi madre, mi hija, mi mujer!
Addormentarsi nell'oblio del ricordo,
nel ricordo dell'oblio,
e che nel claustro materno mi perdo
e che in esso svanisco smarrito!
Tu, mio benedetto avvenire passato,
domani eterno nello ieri;
tu, tutto ciò che è stato già eternizzato,
mia madre, mia figlia, mia sposa!
Nessun commento:
Posta un commento