venerdì 30 ottobre 2020

IMPRESIÓN DE MIGUEL HERNÁNDEZ, ESTE AGOSTO, DESPUÉS DE RELEER CANCIONERO Y ROMANCERO DE AUSENCIAS

de/di José Ángel García Caballero
(trad. Marcela Filippi)
Teclear las canciones,
dos mil doce cansado,
que recorran las casas y las guerras
no vividas de cerca,
anhelar Orihuela igual que una punzada
necesaria, de qué dolor no aprendemos
la lluvia, son monedas rápidas las que temen
preguntas, ritmos, golpes que sólo son de voz,
la mañana de lunes que repite la huida
me describe la historia, así lo hablamos
con palabras prestadas,
café que no termina, Orfeo que no cesa
de recorrer su lira.
Digitare le canzoni,
duemiladodici stanco,
che percorrano le case e le guerre
non vissute da vicino,
anelare Orihuela come una fitta
necessaria, da quale dolore non impareremo
la pioggia, sono monete svelte quelle che temono
domande, ritmi, colpi che sono solo di voce,
la mattina di lunedì che ripete la fuga
mi descrive la storia, così ne parliamo
con parole prese in prestito,
caffè che non finisce, Orfeo che non cessa
di transitare la sua lira.
(de Buhardilla, Valparaíso Ediciones. Granada 2014)

Nessun commento:

Posta un commento