de/di José María Álvarez
(trad. Marcela Filippi)
No puedo ver las velas altas capitán
Joseph Conrad
In memoriam
Joseph Conrad
Sobre la playa el viento de Septiembre
abre extraños caminos. Silenciosas aves
del mar escoltan unos restos
que las olas trajeron a la arena
y que las olas borrarán.
Algo que fue navío, soledad de delfín,
sueño de hombres.
Así el Arte.
Y las cenizas del amor.
Non riesco a vedere le vele alte, capitano
Joseph Conrad
Sulla spiaggia il vento di settembre
apre strani sentieri. Silenziosi uccelli
del mare scortano alcuni relitti
che le onde hanno portato sulla sabbia
e che le onde cancelleranno.
Qualcosa che fu nave, solitudine di delfino,
sogno di uomini.
Così l'Arte.
E le ceneri dell'amore.
(Del libro Museo de Cera. Editorial Balduque, 2022)
¡Magnífica traducción! Enhorabuena y un saludo.
RispondiElimina