lunedì 23 aprile 2018

CIERVA/CERVA

di/de Carlos Peinado Elliot
(trad. Marcela Filippi)

Cierva
que el monte solitario merodeas
sedienta
           noche a noche
sin descanso.
Dime qué tierra bebes,
cuántas piedras 
                       rojizas
para tu sed, qué sangre
de la raíz escarbas, de la herida
clavada en ese  árbol.
Cierva,
roja como de escarcha,
que en las noches sedienta merodeas,
desnuda
sin descanso.


Cerva 
che quel monte solitario aggiri
assetata
          di notte in notte
senza riposo.
Dimmi quale terra bevi,
quante pietre
                  rossastre
per la tua sete, quale sangue
dalla radice scavi, della ferita
conficcata in quell'albero?
Cerva,
rossa come di brina,
che nelle notti assetata ti aggiri,
nuda senza riposo.

Nessun commento:

Posta un commento