de/di Augustín de Foxá
(trad. Marcela Filippi)
Un niño provinciano, de familia modesta
aulas del Instituto, charlas del profesor,
Los jueves un mal cine y los días de fiesta
Banda del Regimiento en la Plaza Mayor.
Un preludio de novia en las tardes lluviosas
y en la casa de enfrente mirador de cristal
mientras ríen las gárgolas, y relucen las losas
y las viejas marchitas van a la Catedral.
Álbum de terciopelo azul; fotografías
del abuelo o la abuela, sobre un turbio telón
de Venecias o lagos, mientras hablan las tías
del manto de la Virgen para la procesión.
Paseos familiares por la muralla nueva.
Gris la ciudad y el campo, donde labrando están.
Gris el tren que en la lluvia su corazón se lleva,
y grises los consejos del Señor Deán.
Adolescencia casta; en el cine han cortado
a todas las películas las escenas de amor.
Anocheceres largos y se duerme arropado
en bronce de campanas y ruidos de reloj.
Y sin embargo tiene un alma de poeta
hambrienta de horizontes y de islas de cristal.
Las acacias marchitas de la plazuela quieta
cuando el sol que declinadora la Catedral.
Le han visto sobre el bello atlas de geografía
su dedo azul de mares mil rutas recorrer.
Por los mapas extraños; capitán -fantasía,
Robinsón de esa nube rosa de atardecer.
Yo sé tu sueño estéril; después de algunos años
te vencerá el gris triste de esta vieja ciudad.
Y morirás sin sueños; envuelto en desengaños
y dejarás un hijo; un hijo que será...
Un niño provinciano, de familia modesta
aulas del Instituto, charlas del profesor,
los jueves un mal cine y los días de fiesta
Banda del Regimiento en la Plaza Mayor.
Un bambino di provincia, di famiglia modesta
aule di scuola, colloqui col professore,
i giovedì brutto cinema e nei giorni di festa
banda del Reggimento in Plaza Mayor.
Un preludio di nozze nei pomeriggi piovosi
e nella casa di fronte veranda di vetro
mentre le gargolle ridono e le maioliche brillano
e le vecchie appassite vanno alla Cattedrale.
Album di velluto blu; fotografie
del nonno o della nonna, sopra un torbido tessuto
di Venezie o laghi, mentre le zie parlano
del mantello della Vergine per la processione.
Passeggiate di famiglia lungo il nuovo muro.
Grigia la città e i campi, dove stanno scavando.
Grigio il treno che sotto la pioggia il suo cuore porta via,
e grigi i consigli del Signor Deán.
Adolescenza casta; al cinema hanno tagliato
a tutti i film le scene d'amore.
Lunghi tramonti e si addormenta avvolto
in bronzo di campane e rumori di orologi.
Ciò nondimeno ha un animo da poeta
affamato di orizzonti e di isole di cristallo.
Le acacie appassite della piazzetta quieta
quando il sole che declina indora la Cattedrale.
Hanno visto sul bell'atlante di geografia
il suo dito blu di mari mille rotte da percorrere.
Lungo le strane mappe; capitano-fantasia
Robinson di quella nuvola rosa all'imbrunire.
Io conosco il tuo sogno sterile; dopo alcuni anni
il grigio triste di questa vecchia città ti investirà.
E morirai senza sogni; avvolto nelle delusioni
e lascerai un figlio; un figlio che sarà...
Un bambino di provincia, di famiglia modesta
aule di scuola, colloqui col professore,
i giovedì brutto cinema e nei giorni di festa
banda del Reggimento in Plaza Mayor.
Questa poesia fu pubblicata col titolo di
«Tragedia» nel numero 8 della revista
Cosmópolis, di Madrid, nel julio del 1928.
Esta poesía se publicó en el título de
«Tragedia» en el número 8 de la revista
Cosmópolis, de Madrid, de julio de 1928.
(De la antología Ciudad en la niebla. Antología,1926-1955 Editorial Renacimiento)