SolMar
Traducciones literarias
martedì 17 giugno 2025
PATINADORES/PATTINATORI
›
de/di Hilario Barrero (trad. Marcela Filippi) La noche ha embalsamado, con el ungüento helado de su aliento, el torso lacerado de la pista d...
ESCOLIOS/SCOLI
›
de/di Pedro López Lara (trad. Marcela Filippi) Dolores extremos hay cuatro: nacer, vivir, morir y ver morir. Al margen de eso, en una franja...
FRACCIÓN 8/FRAZIONE 8
›
de/di Alejandro Céspedes (trad. Marcela Filippi) Habitar sobre un mundo abandonado, beber su atmósfera atemporal y fría, con esa luz mortífe...
LA VIDA Y SUS MILAGROS/LA VITA E I SUOI MIRACOLI
›
de/di Marisa Peña (trad. Marcela Filippi) Las hojas de mi otoño envenenado cayeron, lentamente, en el asfalto. Yo me senté a esperar, vestid...
LA FALSA CIUDAD/LA FALSA CITTÀ
›
de/di Marta López Vilar (trad. Marcela Filippi) Te encontré en la ciudad que nunca conociste, en la falsa ciudad de mi memoria, en sus falsa...
lunedì 16 giugno 2025
AL ALMA DE LA ALQUIMIA, AL AIRE ARDIENTE/ALL'ANIMA DELL'ALCHIMIA, ALL'ARIA ARDENTE
›
de/di Alfredo Rodríguez (trad. Marcela Filippi) Al alma de la alquimia, al aire ardiente auscultando el destino, las esquinas del cosmos, sa...
CUADERNO DE SOFÍA/QUADERNO DI SOFIA
›
de/di Álvaro Valverde (trad. Marcela Filippi) 37 Me gustan las estatuas de hombres con abrigo que pasean sin rumbo. Recuerdo una de Bartok q...
›
Home page
Visualizza versione web