de/di Mario Míguez
(trad. Marcela Filippi)
La muerte es olvido. La vida es memoria
rebelde a este triste artificio del tiempo.
En mi alma, en mi mente, en silencio
pronuncio tu nombre: sólo una palabra,
pero una palabra que quiebra la muerte.
Pronuncio tu nombre y tú vives.
Y vives por esa palabra, tu nombre.
Y vives conmigo que digo tu nombre.
Conmigo. Sin muerte. Sin tiempo.
La morte è oblio. La vita è memoria,
ribelle a questo triste artificio del tempo.
Nella mia anima, nella mia mente, nel silenzio,
pronuncio il tuo nome: solo una parola,
ma una parola che spezza la morte.
Pronuncio il tuo nome e tu vivi.
E vivi per quella parola, il tuo nome.
E vivi con me che dico il tuo nome.
Con me. Senza la morte. Senza il tempo.
(De Pasos. Colección La Cruz Del Sur. Editorial Pre-Textos, 2006)
Nessun commento:
Posta un commento